КАРТА САЙТА
  ПОИСК
полнотекстовый поиск
ФОРУМ ВИДЕО
ИГРЫ: НОВЫЕ    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-В Г-З И-М Н-П Р-Я

ХРОНИКИ ВИРТУАЛЬНЫХ МИРОВ

Автор материала:
Тимур Хорев
Опубликовано в журнале
«Лучшие компьютерные игры»
№12 (61) декабрь 2006
вид для печати

World of Warcraft
Пасхальные яйца - IV

Жанр:
Издатель:
Blizzard Ent.
Системные требования:
PIV-1.2GHz, 256MB, 32 MB video, 56k (PIV-2.4GHz, 512MB, 256 MB video, broadband)
Адрес в сети:
Рейтинг: 98%

Здравствуйте, любители тайн и намеков, скрытых игровыми разработчиками в глубинах виртуальных миров. В этот раз я начну разговор о пасхальных яйцах издалека. Каждый раз, создавая сказочный мир, писатели, художники и сценаристы могут пойти двумя путями — придумать вселенную с нуля или взять готовые ролевые архетипы. Второй способ проще не только для авторов,
скриншот, 152KB
но и для игроков, которые уже знают, что орки клыкастые и злые, а у эльфов — заостренные уши.


Народы, населяющие Азерот, Лордаэрон и Калимдор, создавались по готовым лекалам — по-вархаммеровски зеленые орки, вечно глупые людоеды, медленные и мощные древолюди. Иногда культуры просто срисовывались с реальных. Посмотрите на тауренов с их тотемами, трубками мира и названиями деревень, заканчивающимися на «-ахо». Или возьмите их извечных врагов, кентавров. Здесь смешались в кучу кони, люди, а в степных юртах тут живут ханы в характерных головных уборах. Гномы — ядреная славянско-ирландская смесь. Трогги — пещерные люди с каменными топорами. Мурлоки — папуасы с иннсмаутовскими замашками. Но тролли перетроллили всех.

Азеротские тролли родом с Ямайки. Они носят соответствующие прически, говорят с характерным акцентом и практикуют вуду, что выдает их африканско-карибские корни. А для самых недоверчивых у троллей припасена шутка (silly), веселая песенка: «Убив двух гномов поутру, убив двух гномов пополудни, убив двух гномов перед сном, я чувствую себя отлично». Наши клыкастые друзья перепевают классического исполнителя рэггей Боба Марли. Так поговорим о музыке, песнях и исполнителях в пасхальных яйцах World of Warcraft!

Музыка сфер

Тролли, устав от рэггей, иногда обращаются к фанку. «Хочешь отведать моей любви джунглей?» — спрашивает флиртующий тролль, намекая на знаменитую песню из восьмидесятых (Jungle Love, группа The Time). Троллихи здесь то и дело приговаривают:
скриншот, 147KB
«Я змеиный король, и я могу делать что угодно!» — говорит Серпентис вслед за Джимом Моррисоном.
«Если каннибализм — это неправильно, то я не хочу быть правильной!». Примерно то же самое пели Боб Марли и Род Стюартс про любовь.

Строки из песен в устах героев — не самый простой, но очень интересный способ поместить в игру музыкальную пасхалку. В глубинах мрачных Воющих пещер игрока встречает злой друид Серпентис и его веселые друзья. Друид, бросаясь в атаку, кричит: «Я — змеиный король, я могу делать что угодно!» («I am the serpent king! I can do anything»). Цитата из песни Джима Моррисона (The Doors) немного переврана — в оригинале там был «Lizard King». Что особенно интересно, знаменитая фраза Моррисона была пасхалкой в «Симпсонах», в сериале «Губка Боб», в играх GTA: San Andreas и Postal. Змеиный король был замечен даже в мирах Dungeons & Dragons.

Названия песен использовать проще. В уста человеческих женщин разработчики вложили короткий и печальный возглас: «Мне нужен герой!». «I Need a Hero» — песня, которую в восьмидесятых исполняла Бонни Тайлер (что характерно, тоже человеческая женщина).

Люди любят диско, а гнумы предпочитают рэп. Гнум шутит: «Я хочу передать привет парням из Гномерегана! Будьте такими же крутыми, Большой Ти, Снуп Пап и Короткий Ди — вы все мелкие, но вы реальные парни!». Думаю, рэпперы Snoop Dogg и Big A должны быть польщены таким вниманием со стороны карликов. Гнумы переняли у рэпперов еще и любовь к крупным формам. «Я люблю большие ягодицы и не стану этого скрывать», — признается гном, слегка перефразируя слова песни Baby Got Back рэппера Sir Mix-a-Lot.

Что до обычных горных гномов, то они поют... песню гномов из диснеевской «Белоснежки»: «Хэй-хо! Хэй-хо!.. Второй куплет точно такой же». В перерывах между шутками гномы с гномихами исполняют наперебой гопак и ирландский степ.

Орки ценят грубую мужскую силу. Хотя на первый взгляд в орочьей фразе:
скриншот, 146KB
Боб Марли даже похож на тролля лица необщим выраженьем.
«Ты выглядишь как леди!» — нет ничего оскорбительного, это намек на песню «Парень похож на леди» (Dude Looks Like a Lady, группа Aerosmith). Те же самые зеленые животные в процессе ухаживания произносят: «Леди, с того момента, как я тебя увидел... Я не ожидал, что так все далеко зайдет». Первая часть фразы — цитата из песни Lady (Styx). Кто-то может подумать, что орки грубы, но они не сравнятся с гномами и их классической фразой: «Ты красивая, мне нравятся твои волосы, вот твоя выпивка — пошли?». Ухаживание орка так же серьезно, как и его секира. «Я люблю тебя так, как толстый мальчик любит торт!» — говорит нежно орк. В точности то же самое до него говорил рэппер, «стреляный воробей» 50 Cent в песне 21 Questions. «Нелегко быть зеленым», — замечают орки вслед за поющим лягушонком Кермитом из «Маппет-шоу».

Потерявшие бессмертие эльфы утешают себя словами: «Кому вообще нужна вечная жизнь?». «Who wants to live forever?» — конечно же, это Queen.


Некоторые музыкальные пасхалки перекочевали в World of Warcraft из предыдущей стратегической серии. В Дун Моро минометная команда обстреливает мишень, а гном Ангус вопит: «Я ТНТ! Я динамит!». Необычное имя дано гному в честь Ангуса Янга, гитариста AC/DC, в репертуаре которой была песня T.N.T.

Иногда цитаты и намеки проскальзывают в речах NPC так ненавязчиво, что обнаружить их можно только случайно. В Кузне живет гнум Срааз, который цитирует песню Warrant — Cherry Pie и попутно торгует этими же вишневыми пирогами.
скриншот, 144KB
Кто бы мог заподозрить, что мелкие гнумы увлекаются рэпом?
В Чумных землях обитает мертвец Ален, цитирующий по памяти Men At Work — Down Under. В орочьем городке Хаммерфолл раненый орк в «медицинском» квесте прощается с жестоким миром вслед за Pink Floyd — Goodbye Cruel World. К слову о Хаммерфолле — уж не в честь ли шведских рокеров из HammerFall его так назвали? Впрочем, так можно и до троггов договориться, дескать, их вставили в игру в честь группы The Troggs.

В глубинах подземелья Dire Maul спрятался редкий монстр — Цу-зии с двумя баньши. Натурально, Siouxsie and the Banshees, британская поп-группа. Мертвый аптекарь Лидон из Подземного города — не кто иной, как Джон Лидон из Sex Pistols. Мертвец, потому что панк и потому что прозвище у Джонни было «Гнилой». Некоторые имена можно угадать только в сочетании друг с другом. Стивен Бартек и Дэниэл Ульфман — мертвецы. «Вечеринка мертвеца» — так называлась песня Стива Бартека и Дэнни Эльфмана (группа Oingo Boingo).

Даркшир — один из самых музыкально-пасхальных городов Азерота. Здесь живут Беррибак и Миллстрайп — целая музыкальная группа R.E.M., только имена перепутаны и смешаны. Стражник Кифер — это Том Кайфер, солист Cinderella. Таких звездных имен и названий в игре множество: мерзкий великан Rammstein в Стратхольме, джазисты Декстер Гордон и Майлз Дэвис, соединившиеся в одном мертвеце из Подземного города, Майлзе Декстере. Depeche Mode, Bauhaus, Sex Pistols, The The, Grateful Dead — все побывали перед нами, все промелькнули тут. Даже мюзикл Cats разработчики не пощадили, утянув из него «странного» кота Рам-Там Тагера, под видом напитка из клубней Runn Tum Tuber.

Названия песен и цитаты из них часто встречаются в названиях квестов.
скриншот, 146KB
Гоблина Ринго мы спасем при участии друзей!
Самый простой пример — миссия в кратере Ун-Горо, в котором вам надо спасти гоблина по имени Ринго. Квест называется «При участии друзей» (With a Little Help from My Friends). Группа — Beatles. Ринго — Старр.

«Добро пожаловать в джунгли» — первый квест мыса Шипа на юге Азерота. Даже если вы не слушаете американский рок восьмидесятых, композиция «Welcome to the Jungle» (Guns & Roses) может быть знакома вам по серии GTA. В тех же джунглях вы встретите песню группы Bon Jovi под видом квеста Bad Medicine. Не все названия красиво замаскированы, но нельзя не упомянуть квест «Когда поет Смоки, я становлюсь жестоким» (When Smokey Sings, I Get Violent), который вышучивает слова песни «Когда поет Смоки, я слышу скрипки» (When Smokey Sings, I hear violins). Это группа ABC. Так мы узнаем музыкальные пристрастия разработчиков: Led Zeppelin, Depeche Mode, Queen (песня-квест Hammer to Fall), Genesis...

Кое-кто из Blizzard даже поселил в игре Курта Кобейна под личиной человека по имени Кобейн (Cobain) в городе Аубердайн (Auberdain). Место выбрано не случайно — легендарный «нирванист» родился в городе с тем же названием. Может, он был ночным эльфом? Несколько месяцев игровой Кобейн мозолил глаза приключенцам. А потом он исчез так же неожиданно, как и появился.

WoW и сетевые феномены

Blizzard никогда не проходила мимо интернет-феноменов. Знаменитая цитата из игры Zero Wing: «All your base are belong to us» — засветилась в Warcraft 3 в качестве кода для немедленной победы.

В World of Warcraft перекочевали многие искаженные слова из сетевого лексикона.
скриншот, 70KB
В Мертвых шахтах бродит сильный, но легкий людоед Rahk'zor. В Пылающих степях ловит приключенцев огромный и страшный людоед Hahk'zor. Эти два имени без всяких сложностей распознаются как слова на «литспике»: Roxxor («зажигающий») и Haxxor («хакер»).

В кратере Ун-Горо обитает Шиззл (Shizzle), маленький тролль со смешной прической. Он вслух размышляет над тем, как ему назвать свой летательный аппарат: «Думаю, я назову его — Pwned!». Это слово — искаженное «owned», и его очень приблизительно можно перевести как «победа».

Но больше всего внимания в игре уделено птице, полярной сове с удивленно-недоверчивой мордочкой. Эта картинка с подписью «O RLY?» (искаженное: «Неужели?») несколько месяцев назад обошла весь интернет. Вопрошающая сова скоро нашла ответ на свой вопрос — другая птица, филин со строгими бровями отвечал ей: «YA RLY!» («Да, точно!»).

Blizzard как раз обновляла WoW до версии 1.7 и добавляла аукционы во всех крупных городах мира. В результате аукционист-гоблин из Залива Трофеев получил имя О-Рили (O'reely). В Подземном городе в аукционисты записался панковатый мертвец Ярли (Yarly). Но на этом совиная эпопея не закончилась. Некоторые говорят, что при небольшой толике удачи в восточном Танарисе к северу от прибрежных зданий можно найти самую настоящую белую сову по имени О-Рейли (O'reilly). К слову, «O'reilly» — не только сова, но и настоящее издательство, специализирующееся на технической литературе (www.oreilly.com).

Рекламная пауза

Мы знаем, что в Blizzard слушают, читают и смотрят. А как насчет того, что они едят и пьют? Какими продуктами пользуются и что не против порекламировать в скрытой форме?

«Постапокалиптический» квест The Day After нам выдает облысевший после Гномерегана гнум Гногейн (Gnogaine). Когда-то у него были единственные в Азероте «гномфро», и теперь, чтобы вернуть волосы, гнуму нужно средство для стимулирования роста волос. В реальности оно называется Rogaine.

Старик Аберкромби (Abercrombie) дежурит на кладбище в Сумеречном лесу, а по дороге неподалеку иногда бродит квестовая мерзость по имени Ститч (Stitches). Компания Abercrombie & Filch производит модную одежду. Может, это простое совпадение, но, скорее всего, сценаристы Blizzard эту одежду носят.

Помнят сценаристы и старые игрушки. В Ульдаман под личиной троглодита Гримлока
скриншот, 149KB
они посадили переодетого динозавра, робота-трансформера... Гримлока. «Я Гримлок, король!» — вопит на приключенцев троглодит, чтобы сделать намек прозрачнее. Дьяволзавры из Ун-Горо тоже изначально были роботами-трансформерами.

В том же Ульдамане в квесте Power Stones («Камни энергии») игроки послушно ищут батарейки — цилиндрические камни An'Alleum (AA) и Dentrium (D). Награда за квест — «Вечные ботинки» (как тут не вспомнить кролика Energizer?) и нарукавники Дюрасина. Слово Duracin легко расшифровывается и превращается в Duracell.

Но не игрушками едиными живы сотрудники Blizzard. Они уважают оружие, и по этому поводу поместили в ордынский квест Guns of Northwatch двух боссов — Смайта (Smythe) и Вессана (Whessan). «Смит и Вессон» — известная марка оружия еще с времен Дикого Запада. Инженеры взрывают сундуки зарядами сифориума (Seaforium Charge), не подозревая порой, что Seaforium — это пластиковая взрывчатка C4 на сказочный лад.

Однако по неизвестной причине больше всего в игре разработчики зашифровали алкогольных напитков. Быть может, вы думаете, магический напиток «Фиалковая роса» (Morning Glory Dew) — это невинная водица? Я тоже так думал, пока не увидел аббревиатуру MGD в другом контексте: Miller Genuine Draft. Пивом пополняют силы маги Азерота!

В Танарисе на берегу океана стоит Столи (Stoley), лишившийся любимого рома — его отобрал злой пират капитан Куэрво (Cuervo). Имя и титул капитана — смесь двух марок алкоголя: текилы Jose Cuervo и рома Captain Morgan. Сам Столи символизирует в игре одну небезызвестную марку водки.

Что после этого говорить про связь тролльей деревни Malaka'jin и джином Malacca? Или про большую бочку с пивом Grimbergen, сиротливо лежащую на просторах Мерцающих равнин?

Чему учит молодое поколение World of Warcraft?


* * *

В следующий раз мы с вами попробуем разобраться в исторических и географических реалиях, попавших в игру в форме пасхальных яиц. Кроме того, очень скоро мы вернемся к теме кино и литературы. Игровые секреты наотрез отказываются заканчиваться, а на носу дополнение The Burning Crusade с новой порцией «пасхалок». Следите за рекламой!

Статьи появляются на сайте не ранее, чем через 2 месяца после публикации в журнале.
ЧИТАТЕЛЬСКИЙ
РЕЙТИНГ
МАТЕРИАЛА
9.1
проголосовало человек: 224
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
«назад
«Пасхальные яйца - III


вперёд»
Пасхальные яйца - V»
Все статьи серии:
Пасхальные яйца - I
Пасхальные яйца - II
Пасхальные яйца - III
Пасхальные яйца - IV
Пасхальные яйца - V
Пасхальные яйца - VI
вверх
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования